中甲

台湾入联英文口号被指出现语法错误

2020-03-27 08:43:59来源:励志吧0次阅读

台湾“入联”英文口号被指出现语法错误

民进党“入联”英文口号“UN for Taiwan”,近日被外国人指出,英文语法上出错,虽然台“局长”谢志伟诡辩说,“老外看不懂,他能原谅”。但有英文老师则指出,口号基本错误,老外一看以为台湾“有难”,需要联合国救援。有媒体发现,原来这口号在16年前由谢长廷喊出,1错就是16年。

民进党花了台湾纳税人几千万元在美国做的广告,却被老外英语教师嘲笑文法毛病、狗屁不通,不但没有台湾要“入联”的意思,反而让人以为台湾有灾难,需要联合国救援。

500万台电账单变“入联文宣”

台湾邮政在私人信件加盖“入联”,掀起轩然大波,不过这其实只是冰山一角,台当局看上全台湾有500万用户的台电,要求在这个月的账单里里外外,全部印上“入联公投”图案,台电承认这是配合“行政团队”的要求,他们已接到不少用户抗议,把台电骂到臭头。

拿到这个月的台电账单打开一看,细心民众会发现,账单上方加印了一个“入联公投”图案,再仔细看信封,连正反面都有“UN for Taiwan”的字样,看到台电账单几近变成“入联文宣”,蓝营“立委”气炸了。台电主管一脸无奈,坦承有很多用户非常反感。

“行政院”还要求“经济部”辖下的台电,必须分摊500万的宣传经费,这些还不包括台电账单加印“入联图案”的钱,台当局强迫企业推销政治议题,花的还是纳税人的血汗钱。

声明:本媒体部分图片、文章来源于络,版权归原作者所有,如有侵权,请与我联系删除。

粉碎设备
家装知识
中医诊断
分享到: